ホイラー・グレイシーインタビュー

明日はHERO’S。ということで、ADCCよりホイラー・グレイシーのインタビューを。他の海外インタビュー翻訳へは右のカテゴリのinterviewからどうぞ。

KP- Royler you are back in Japan, this time to participate in the Lightweight Grand Prix. What do you know about your opponent?
RG- I know very little about him. I believe that makes him more dangerous.
KP- What is your strategy going into this fight?
RG-Without a doubt, I want to use all the things that I have been practicing with my team


HERO’Sの"ミドル級世界最強決定トーナメント"に出場するために日本へと戻ってきましたね。対戦相手の吉田幸治選手についてはどう思われますか?
彼についての情報はほとんど入ってきていないんだよ。そのことは彼との対戦をより危険なものにするだろうね。


KP- What have you been training?
RG- A lot of Jiu-Jitsu, Boxing, Savate and a lot of physical conditioning.


この試合に向けてどのようなトレーニングを行なってきましたか?
柔術、ボクシング、そしてムエタイのトレーニングをたくさん積んできたよ。フィジカルトレーニングもたくさんやったね。


KP- In your last appearance in Japan you went against Genki Sudo and the result was certainly not what you wanted. What did you learn from that fight?
RG- I will try not to commit the same mistakes


あなたの日本での最近の試合である須藤元気戦の結果は、あなたにとって残念な結果に終わりましたね。あの試合から何を学びましたか?
あの試合と同じようなミスを二度と犯してはならないってことだね。


KP- After that you went to ROTR in Hawaii and got back to the winning way. What did you do differently there?
RG- I spent four months preparing for that fight. Before I hadn't fought in quite sometime and that makes a difference, practice and preparation are fundamental


須藤戦の後、ROTRに出場し見事に勝利をおさめていますよね。須藤戦とROTRの宮田戦とでは何か違いがあったのですか?
宮田戦にに向けては4ヶ月も準備したんだ。須藤戦の以前はそれほど頻繁には試合をしていなかった。そのことが結果に大きな違いをもらたしたんだと思うよ。練習そして準備にかけた時間と労力が根本的な違いさ。


KP- What part of your game you believe improved the most in the last few months?
RG- You don't improve just one part of your game, you improve everything. From the team to the training we are always thinking about all aspects of the fight game. And that has been the work that we have been doing.


ここ数ヶ月であなたの戦術のうちどのような部分が最も進歩したと思いますか?
一つだけが進歩したとは思わないね。全てにおいて進歩しているよ。


KP- Did that make a difference?
RG- It made a huge difference in all aspects of my fighting


そのことによって何か変化はありましたか?
僕の戦い方の全ての局面において、大きな変化をもたらしたよ。


KP- What are your plans after this fight?
RG- My first concern is this fight. I want to do a good job, a good show and win the fight. After that, continue in the tournament always focusing on one fight at the time with the ultimate goal of becoming the Champion. But immediately afte the fight I am going back to Brazil and watch the BJJ Worlds and get back to my normal training life.


この試合以降のあなたの計画はどういうものですか?
今はこの試合に集中しているよ。いい試合をし、観客を魅了し、そしてもちろん勝利をおさめたいと思っている。それ以降は、その時その時の試合に集中しつつ最終的な目標であるチャンピオンになることを目指して、トーナメントに出場し続けるよ。だけど、この試合を終わった直後に関しては、私はブラジルに帰ってBJJ worldsを観戦するよ。その後、通常のトレーニングに戻るつもりだ。


KP- Thanks Royler, anything else you want to add? Any news on Seminars?
RG- I will be doing a few seminars in the US but only next year. I have some scheduled for New York, New Jersey area starting in February, then in April I plan to hit the West Coast, Arizona, California etc. I want to thank all my fans for their support. I hope to continue to earn their support with my fighting.


どうもありがとうございました。何か付け加えることはありませんか?セミナーのニュースなどは?
来年アメリカで何回かセミナーを行なう予定だよ。ニューヨークとニュージャージーで既に2月からセミナーを行なうことが決まっているし、それ以降は西海岸やアリゾナ、カリフォルニアなんかでセミナーを行なおうと思っている。サポートしてくれているファンに感謝したいね。今後も自分の戦いによって彼らのサポートを受け続けることができるように努力するよ。